top of page

Verse 9



இரட்டைகண் முப்புடிக ளென்றுமொன்று பற்றி

யிருப்பவா மவ்வொன்றே தென்று — கருத்தினுட்

கண்டாற் கழலுமவை கண்டவ ரேயுண்மை

கண்டார் கலங்காரே காண்.


Dyads and triads exist always holding one thing. If one sees within the mind what that one thing is, they will slip off. Only those who have seen have seen the reality. They will not be confused. See. 「二元之分」和「三元(9)之分」的妄知源於一樣東西(10)。若在心中看清那個東西的本質,這些妄知即刻消失無蹤。只有看清這一點的人,才是看到真相之人。他們不再困惑。這是真知之道。 9. 例如構成知見(妄見)的三要素「知者、知曉、被知(之物)」或「觀者、觀看、被觀(之物)」等等這樣的三元區分。


10. 即我執。

Comentários


bottom of page